Posted by: Eric OTCHOUN | 26/11/2009

I-07 Reflecting on blog’s usefulness

26/ 11/2009

The active blogging we are invited to do during this internship has so far been useful.it helps us to document our process of reflections about our daily practices. i don’t take it just as note taking book but a tool to share my ideas. Even if i am used to blog, this exercise pushes me to keep the habit to blog.

Read More…

Posted by: Eric OTCHOUN | 19/11/2009

I-06 More reflections through interviews

The conclusion that comes to me today after our interviews is that anyone, any country and any education institution can escape the internationalization of education which is a natural result of globalization.

Read More…

Posted by: Eric OTCHOUN | 18/11/2009

I-05 Editing visual productions

Encounter with Pinnacle

We spent the whole day editing visual productions. With my internship mates we had to edit some of the video interviews we conducted for the outreach seminar. Most of the time , discussions arouse about whether to keep or not some parts of the interviews or at which place we must put them in the speech flow as our timeline is limited and the discourses must meet our topics: Internationalization of education and collaboration among educational institutions.

Read More…

Posted by: Eric OTCHOUN | 17/11/2009

I-04 Doing and Learning from interviews

17/11/09
Learning from Interviews

One always learn from interviews.Today was devoted to interviews of teachers or reseachers of HIO ( Oslo University College) With my classmates , we are assigned to conduct these video interviews. it was up to us to choose the topic but it must fall within the field of Educational partnerships or cooperations at the time of internationalization of Education; A theme which indeed is of great interest to us.

Read More…

Posted by: Eric OTCHOUN | 08/11/2009

I-03 Requirements for Teaching

Teaching in a digital world and the necessary need for digital competencies

This is what i am doing now during this internship. In the process of translating the course material in French, i had to use many digital and search tools to better render the meaning of sentence. To make it available online for others is also another thing for me to learn.

I am used to other blogs platform but my on-going experience is different.I used to post my thoughts and share it with a virtual community. But does learning in a digital world only mean using digital tools to learn? i have hardly come to the idea but i am still a little bit doubtful. Anyway i acknowledge the digital competencies building of these tools and the community created with those using the web with me.

Read More…

Posted by: Eric OTCHOUN | 05/11/2009

I-02-Translating , translating and translating again!

Translating Latina Lab course material into French …! An exhausting but rewarding work

It is not easy to think in another language with its cultural nuances and contextual therein especially when it is not your mother tongue, . On the second day of my internship in Latina Lab, I was assigned to translate into French the course introducing the concept of Latina Lab.

I first used Google translate to get a first translation draft. I was not out of the woods. Either i come accross an odd sentence or i get an hilarious expression. I had to bring myself to an incessant shuttle between French and English.

Read More…

Posted by: Eric OTCHOUN | 05/11/2009

I-01 Encounter with the latina lab

13/10/2009 Encounter with the Latina Lab

In this constant changing world where everything is being digitalized , it is useful to think about how to teach and learn in a digital world. This introductory session to my internship in the Latina Lab located inside Oslo University College had been fruitful and resourceful. The Latina Lab concern is ” Teaching and Learning in a Digital world.” it is relevant to question the future of teachers, students, librarians. in an environment where everything is being digitalized.

Read More…

Categories

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.